熔化的糖's profile谁的糖,甜到烫PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
梦之浮桥Downloads:
À la claire fontaine。http://music.ttycn.com/...200711441260937.wma
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹 回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上 爱从不同的路过来命运只有一颗心 六月的驼云倾倒
三月下过的雪 仰起脸只为迎接落空的一个吻 il y a longtemps que je t'aime (思君以久) jamais je ne t'oublierai (不敢或忘) 在我举杯的时候
把对面留给你 当遇到美好诗篇要为你读一遍 你只需在燃烧过后把灰烬全留给我 爱并不盲目 没有爱才盲目 开始在你来之前结束在你走后 il y a longtemps que je t'aime (思君已久) jamais je ne t'oublierai (不敢或忘) 我已经开始苍老
因为爱过了你 你甚至不用知道爱你的我是谁 爱恋中每一个瞬间都可能就是一生 时光都已经不再 你比我更永恒 亲爱的没有了你就没有任何人 il y a longtemps que je t'aime (思君已久) jamais je ne t'oublierai (不敢或忘) 梦之浮桥。
《面纱》的主题曲。
本来寻思这写点什么,至少是关于这歌,关于这电影。
可是反复听了20遍,发现想得越多,能说的就越少。
入了骨髓,便一切变得不可说。
一句话,这歌唱的,是我所欣赏的那种爱情的样子。
另有一个法语版本,À la claire fontaine,同是尚雯婕所唱,以下贴出,因其中文翻译得漂亮。
À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇 J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟 Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘 Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下 Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘 Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处 Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不得或忘 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不得或忘 Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣 Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情 Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑 Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不可或忘 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不可或忘 J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣 Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循 Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰 Que je lui refusai 挥手竟如浮云 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 无时或忘 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 无时或忘 Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰 Fut encore au rosier 仍有昨日光彩 Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴 Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不能或忘 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久 Jamais je ne t'oublierai 不能或忘 À la claire fontaine 泉水何其清澈 M'en allant promener 我以漫步踟躇 J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟 Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心 J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟 Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心 TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://ronghuadetang.spaces.live.com/blog/cns!BEB8AAB034D7E74A!788.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|